| Οὐ μὴν οὐδὲ παντελῶς μοι δοκεῖ τῶν μὴ δεχομένων τὴν πίστιν ἀλλοτριοῦν ἑαυτούς, ἀλλὰ ποιήσασθαί τινα τῶν ἀνδρῶν ἐπιμέλειαν κατὰ τοὺς παλαιοὺς θεσμοὺς τῆς ἀγάπης, καὶ ἐπιστεῖλαι αὐτοῖς ἀπὸ μιᾶς γνώμης, πᾶσαν παράκλησιν μετ̓ εὐσπλαγχνίας προσάγοντας, καὶ τὴν τῶν πατέρων πίστιν προτεινομένους προκαλεῖσθαι αὐτοὺς εἰς συνάφειαν: κἂν μὲν πείσωμεν, κοινῶς αὐτοῖς ἑνωθῆναι: ἐὰν δὲ ἀποτύχωμεν, ἀρκεῖσθαι ἡμᾶς ἀλλήλοις, τὸν δὲ ἐπαμφοτερισμὸν τοῦτον ἐξορίσαι τοῦ ἤθους, ἀναλαβόντας τὴν εὐαγγελικὴν καὶ ἄδολον πολιτείαν, ᾗ συνέζων οἱ ἐξ ἀρχῆς προσελθόντες τῷ λόγῳ. ἦν γάρ, φησί, τῶν πιστευσάντων καρδία καὶ ψυχὴ μία. ἐὰν μὲν οὖν πεισθῶσί σοι, ταῦτα ἄριστα. Ἐἰ δὲ μή, γνωρίσατε τοὺς πολεμοποιούς, καὶ παύσασθε ἡμῖν τοῦ λοιποῦ περὶ διαλλαγῶν ἐπιστέλλοντες. Ἅγιος Βασίλειος ὁ Μέγας, Ἐπιστολή PKH' Εὐσεβίῳ, Ἐπισκόπῳ Σαμοσάων Source: Migne PG 32.557a-b | It does not seem to me to be our absolute duty to cut ourselves off from those who do not receive the faith, but rather to have consideration for them in accordance with the old law of love, and to write to them with one mind, with full exhortation and with pity, proposing to them the faith of the fathers, and inviting them to union, and if we shall persuade we will be united in communion with them, but if we fail we must be content with one another and purge our conduct of this uncertain spirit, restoring the evangelical and upright way of living followed by those who accepted the Word from the beginning. 'There was,' it is said, 'one heart and one soul among the faithful.' 1 It will be best if they are persuaded by you, but if they are not, recognise the authors of this strife, and in the future do not write to me any more letters about reconciliation. Saint Basil of Caesarea, from Letter 128, To Eusebius, bishop of Samosata. 1 Acts 4.32 |
State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris
1 Jan 2026
Considering Reconciliation
Subscribe to:
Comments (Atom)