| Fugite ergo de medio Babylonis, ut medietatem Babylonis deserentes, in finibus ejus incipiatis esse, non in medio. Quod si cui videtur obscurum, sic fiet manifestius: quia qui valde demersus est in vitiis, hic medius habitator est. Qui vero paulatim relinquens malum, et naturam suam ad meliora convertens, non tam coeperit virtutes possidere, quam cupere, iste licet ex medio fugerit Babylonis, tamen necdum de Babylone discessit. Secundum istius modi expositiones decet sacras Litteras credere, ne unum quidem apicem habere vacuum sapientia Dei. Qui enim mihi homini praecipit, dicens: Non apparebis ante conspectum meum vacuus, multo plus hoc ipse agit, ne aliquid vacuum loquatur. Ex plenitudine ejus accipientes prophetae ea, quae erant de plenitudine sumpta, cecinerunt, et idcirco sacra volumina spiritus plenitudine spirant, nihilque est, sive in Prophetis, sive in Lege, sive in Evangelio, sive in Apostolo, quod non a plenitudine divinae majestatis descendat. Quamobrem spirant in Scripturis sanctis hodieque plenitudinis verba, Spirant autem his, qui habent et oculos ad videnda coelestia, et aures ad audienda divina, et nares ad ea quae sunt plenitudinis sentienda. Haec dixi, quia non sit simpliciter positum: Fugite de Babylone, sed cum additamento necessario: Fugite de medio Babylonis, et resalvate unusquisque animam suam. Primum oportet fugere de medio Babylonis, deinde singulos animas suas resalvare, cum fugerint. Neque vero dixit salvate, sed resalvate. Appositio syllabae significat sacramentum. Quia quondam gustantes salutem, et de ea propter peccata postea corruentes, venerunt ad Babylonem. Cujus rei causa oportet resalvare animam suam, ut incipiat recuperare quod perdidit, secundum apostolum Petrum dicentem ita: Reportabimus finem fidei salutem, de qua salute exquisierunt et scrutati sunt prophetae, qui propter nostram prophetaverunt gratiam. Verumtamen in nobis est fugere de Babylone, et in nostra positum est potestate, si velimus resuscitare quod corruit. Origenes,Homiliae XIV in Jeremiam, Sermo II, Interprete Hieronymo Stridonensis Source: Migne PL 25.600a-d |
'Flee, then, from the midst of Babylon,' 1 so that forsaking the midst of it you begin to be on its edges, and not in the middle of it. If this seems obscure to some, let it be made more manifest. He who is utterly immersed in vice, he is a dweller in the midst of it, but he who withdraws himself a little from evil and turns his nature to better things, and who not so much begins to possess the virtues than to recover, this one can be said to have fled from the midst of Babylon, but he has yet to cut himself off from Babylon. It befits us to believe that this is the way of understanding Holy Scripture, lest the wisdom of God note there is an emptiness at our height. For He who commands man, saying, 'You shall not appear empty before me,' 2 much more urges this lest we speak in vain. For the prophets received His fullness, and when they were full to bursting, they sang, and therefore the holy books breathe forth the fullness of the sprit, and nothing, either in the prophets, or in the Law or in the Gospel, or in the Apostle, is there that has not come down from the fullness of the Divine majesty. As they breathe forth in the Holy Scriptures their fullness of words even today, so they breathe in those who have eyes for seeing the things of heaven and ears for the hearing of Divine things and noses for the sensing of such fullness. I have said this because it is not set down simply,' Flee from Babylon' but it comes with a necessary addition, 'Flee from the midst of Babylon and let each one restore his soul.' First one must flee from the midst of Babylon, then, having fled, each one must restore his soul. For it does not say 'save' but 'restore.' And the difference in phrasing signifies a mystery. That is, they once tasted of salvation and after fell into ruin because of their sins, and so came to Babylon, which is the cause of them needing to restore their souls, so that they may begin to recover what they have lost, as the Apostle Peter says 'Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls, which salvation the prophets have inquired and diligently sought, who prophesied grace.' 3 Truly it is for us to flee from Babylon and it is in our power if we wish to restore what has been ruined. Origen, Fourteen Homilies on Jeremiah, from the Second Sermon, Translated by Saint Jerome. 1 Jerem 51.6 2 Exod 23.15 3 1 Pet 1.9-10 |
State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris
16 Jan 2026
Fleeing Babylon
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment