State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

31 May 2024

Wisdom's Feast

Ἔσφαξεν τὰ ἑαυτῆς θύματα ἐκέρασεν εἰς κρατῆρα τὸν ἑαυτῆς οἶνον καὶ ἡτοιμάσατο τὴν ἑαυτῆς τράπεζαν

Ἐκκλινάτω, ἵνα φρόνησιν λάβῃ· ῥώννυται γὰρ ὁ ἀτελὴς ὑπὸ τῶν τῆς σοφίας λόγων καὶ μυστηρίων.

Ἔλθατε φάγετε τῶν ἐμῶν ἄρτων καὶ πίετε οἶνον ὃν ἐκέρασα ὑμῖν.

Ἡ αὐτὴ τροφὴ καὶ κρέα ὀνομάζεται καὶ ἄρτος καὶ γάλα καὶ οἶνος. Πλὴν οἱ ἄφρονες ὡς ἄρτου αὐτῶν μεταλαμβάνειν λέγονται καὶ ὡς οἴνου κεκερασμένου· εἰ δὲ τοῦτο, πῶς νοήσομεν. Ἄρτον ἀγγέλων ἔφαγεν ἄνθρωπος, Ἄρτον δέ μοι νόει τὰς στερεὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ, καὶ οἶνον, τὴν ἐκ μελέτης τῶν θείων Γραφῶν ἐπίγνωσιν αὐτοῦ· ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ θεῖον σῶμα καὶ τίμιον αἷμα αὐτοῦ

Δίδυμος Αλεξανδρεύς, Εἰς Παροιμιας, Κεφ' θ’

Source: Migne PG 39.1633a
She has sacrificed her victims, she has mixed her wine and set her table... 1

Sit, that you might gain understanding, for the imperfect are fortified by the words of wisdom and the mysteries.

Come, eat my bread and drink the wine which has been mixed for you. 2

This food is named meat and bread and milk and wine. But the foolish, they say, partake of their own bread and the wine they have mixed. And if so, how shall we understand: 'Man ate the bread of angels?' 3 But understand my bread to be the firm commandments of God and the wine to be the knowledge of God from meditation on the Divine Scriptures. Likewise it is with His body and precious blood.

Didymus the Blind, On Proverbs, Chapter 9

1 Prov 9.2
2 Prov 9.5
3 Ps 77.25

No comments:

Post a Comment