Videtur enim separatim se istis undecim demonstrasse, sicut se Ammaoni et Cleophae seorsum iam vespere demonstraverat: et quemadmodum isti duo, ita etiam videntur illi undecim ad confirmandos reliquos convenire potuisse. Denique et conturbati sunt, ut habes secundum Lucam; et ideo aperuit eis sensum, ut intelligerent ea quae scripta sunt. Hunc autem latius, illum succinctius scripsisse non dubium est. Quomodo enim soli Cephae visum dicerent, si ab omnibus erat visus? Sed sicut ex mulieribus Mariae, et alii Mariae Magdalenae; ita ex viris Petro visus est primo mane. Et Paulus sic ait: Tradidi enim vobis imprimis, quia Christus mortuus est secundum Scripturas, et quia sepultus est, et quia resurrexit tertia die secundum Scripturas, et visus est Cephae. Et ideo Marcus specialiter inducit iuvenem mandantem ut Petro et discipulis dicerent mulieres, quia surrexit Dominus. Petrus ergo vidit solus Dominum; devotio enim parata semper et prompta credebat, et ideo studebat frequentiora fidei signa colligere. Alibi cum Ioanne, alibi solus, ubique tamen impiger currit, ubique aut solus, aut primus: non contentus vidisse quae viderat, repetit intuenda, et quaerendi Domini amore succensus, non satiatur videndo. Videt eum solus, videt cum undecim, videt cum septuaginta, videt et quando Thomas credidit, videt cum piscaretur: sed non vidisse contentus, impatiens desiderii, negligens captionis, immemor periculi, non tamen immemor reverentiae; ubi Dominum vidit in littore, veste se texit, serum aestimans si cum caeteris navigio perveniret. Sic cum in undis Dominus ambularet, super undas maris naturae suae oblitus occurrit: sic cum a Iudaeis Dominus teneretur, adversum turbas gladium solus exeruit: sic et nunc cum Dominus stetisset in littore periculoso, compendio religiosum maturavit obsequium. Sanctus Ambrosius Mediolanensis, Evangelii secundum Lucam, Liber X Source: Migne PL 15.1847b-1848a |
It seems that the Lord showed himself separately to the eleven disciples, just as He showed Himself in the evening to Ammeaus and Cleophas, and as with these two, so even it seems with the eleven, that they might come together to strengthen the rest. 'But then they were troubled,' as Luke has it, 'and therefore He opened their eyes that they might understand what was written.' 1 And that this one wrote more widely and that one more succinctly must not be doubted. For how do they say that Cephas alone saw if He was seen by everyone? But as from the women with Mary, and with the other Mary Magdalen, so at the break of day He appeared to Peter. So Paul says: 'For I handed it on to you from the first that Christ died according to the Scriptures, and that He was buried, and that He rose on the third day according to the Scriptures, and He appeared to Cephas.' 2 Therefore Mark especially sets down that the youth commanded the women to tell Peter and the disciples that the Lord had risen. 3 So Peter alone saw the Lord, for with a ready and prompt devotion he believed, because of which he more frequently desired to gather up signs of the faith. Here with John, there alone, and everywhere with energy he rushes, everywhere he is on his own or first. He was not content to see what he had seen, he looked for repetition, and burning with a love of seeking the Lord, he is not satisfied with seeing once. He saw alone, he saw with the eleven disciples, he saw with the seventy, he saw when Thomas believed, he saw when he fished, but having seen he was not satisfied, he was impatient with desire, and caring not for the fishing and careless of danger, he was yet not forgetful of reverence. When he saw the Lord on the shore, he bound his garment about him, because he judged that to come with the others in the boat would be an impediment. So when the Lord walked on the waters, he crossed over the waters, forgetful of his own nature, 4 and when the Lord was seized by the Jews, so he alone struck with a blade against the crowd. So now with the Lord standing on the shore, by a perilous shortcut, he hastens to holy devotion. 5 Saint Ambrose, Commentary On The Gospel of Saint Luke, Book 10 1 Lk 24.13-35 2 1 Cor 15.3-5 3 Mk 16.7 4 Mt 14.28-33 5 Jn 21.4-8 |
State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris
10 Apr 2024
Appearances And Peter
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment