State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

30 Jan 2022

Paradise And Man

Plantaverat paradisum voluptatis a principio...

Id est hortum voluptatis. Graece enim paradisus hortus. Hebraice Eden vocatur. A principio, id est, in initio, remotis aquis a superficie terrae et in unum collectis. Ubi autem nos habemus: Paradisum a principio, quidam codices habent: Eden ad ortum, ex quo possumus conjicere paradisum in Oriente situm. In qucunque autem orbis parte sit, scimus eum terrenum esse, et interjecto Oceano et montibus oppositis a nostro orbe longe remotissimum. Est enim in altissimo loco situs pertingens usque ad lunarem circulum. Unde et illuc aquae diluvii minime pervenisse dicuntur.

In quo posuit hominem.

Ex quo quod, positus in paradisum homo dicitur, datur intelligi non ibi fuisse conditum, sed in hac nostra mortali terra, quia, divina praescientia, illum peccaturum et ob hoc ab illa sancta terra in hanc convallem miseriae propellendum.

Remigius Antissiodorensis, Commentarius In Genesim, Cap II

Source: Migne PL 131.60c-d
He planted a paradise of delights in the beginning...1

That is, a garden of delights. For the Greek paradise means garden. In Hebrew is is called Eden. In the beginning, that is, in the start when the waters were removed from the face of the earth and collected into one place. But where we have 'Paradise from the beginning', certain books have: 'Eden in the east.' from which we are able to conjecture that paradise was situated in the east. In whatever part of the world it may be, we know that it is terrestial, and with the ocean between and mountains against, very far from our world. For it is set in a high place, touching even to the circle of the moon. Whence they say that there the waters of the flood were not able to come.

In which He placed man..

Because it says man was placed in paradise, it is given us to understand that he was not created there, but somewhere on this our mortal earth, because of, by Divine prescience, that sin to come, and that because of it he was to be driven from that holy earth into this vale of misery.

Remigius of Auxerre, Commentary On Genesis, Chap 2

1 Gen 2.8

No comments:

Post a Comment