Consimiliter sunt ammonedni homines, ut habeant benivolum affectum ad homines qui sunt sibi colligati naturali colligatione vel affinitate, quia tales dicuntur fratres in scripturis. Quatuor enim modis dicuntur fratres, ut ait papam, scilicet natura, ut Esau et Iacob, gente, ut omnes Iudei, cognatione, ut Abraham et Loth, affectu, et hoc vel speciali quo omnes Christiani dicuntur fratres, vel communi quo omnes homines ex uno patre nati. Ad omnes ergo qui sunt colligati cognatione, amor ordinatus debet extendi. Et si dicat salvator, Luce xviii: Qui non odit patrem aut matrem et cetera, non potest esse meus discipulus. Non prohibet amorem naturalem parentum et cognatorum, sed carnalem quo impeditur amor divinus, prout exponit Augustinus episola xxii. Unde et antiqui erant affectuosi sicut Abraham et Loth quem liberavit ab hostibus, Genesis xiii. Et Laban ad Iacob quando audivit eum advenisse, Genesis xxviii. Et ideo coniugium institutum est fieri inter extraneos inter quos amor et caritas extendatur et dilatetur ubi amor naturalis minus servet secundum Augustinus xv De civitate dei capitulo xvi. ubi loquitor bene de ista materia: Predictos igitur debet predictor ammonere ut habeant se vicissini sicut debent se habere, et de talibus cum eisdem conferre. Johannes Gallensis, Communiloquium sive Summa Collationum, Pars secunda, Distinctio tercia, secunde partis, Capitulum tercium, De amore ad consanguineos Source: here, p107 |
Similarly men should be exhorted to be of good will to men who are bound to them by natural bonds or affinity, because such brothers are spoken of in Scripture. Men are brothers in four ways, by a father, as it is according to nature, as with Esau and Jacob, by a people, as with all the Jews, by kinship, as Abraham and Lot, and by love, which is that by which all Christians are especially called brothers, or by that shared commonness of all men who are born from the one Father. Therefore to all those who are bound by family relationship, an orderly love should be extended. And if the Saviour says in the eighteenth chapter of Like, 'He who does not hate father or mother, ' and the rest, 'cannot be my disciple,' 1 this does not prohibit the natural love of parents and relations, but rather anything carnal that would be an obstacle to Divine love, as Augustine explains in his twelfth letter. Whence the men of old were affectionate, as when Abraham freed Lot from his enemies in the thirteenth chapter of Genesis. And as Laban was when he heard Jacob had arrived in the twenty eighth chapter of Genesis. 2 Therefore marriage was instituted among those more distant from us, so that love and charity might increase and expand where natural love is lacking, and should have our care, according to Augustine in the fifteenth book of the city of God, chapter sixteen, where he speaks well about this matter. Therefore let the preacher admonish men to have as much love for their neighbours as they have for themselves, and treat them as they would themselves. 3 John of Wales, The Communiloquium, Second Part, Second Part of the Third Distinction, Third Chapter, On Love of Relations. 1 Lk 14.26 2 Gen 15.8-16, Gen 29.12-14 3 Mk 12.31, Levit 19.18 |
State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris
10 Feb 2025
Fraternal Love
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment