Kαὶ σύ, Καφαρναούμ, μὴ ἕως οὐρανοῦ ὑψωθήσῃ; ἕως ᾅδου καταβήσῃ ὅτι εἰ ἐν Σοδόμοις ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμεινεν ἂν μέχρι τῆς σήμερον. Πλὴν λέγω ὑμῖν ὅτι γῇ Σοδόμων ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ σοί. Ἡ Καπερναοὺμ ὑψώθη διὰ τὸ εἶναι πόλις τοῦ Ἰησοῦ, ἐδοξάζετο γὰρ ὡς δῆθεν πατρὶς αὐτοῦ, ἀλλ' οὐδὲν ὠφελήθη, διὰ τὸ μὴ πιστεῦσαι. Τούναντιον γὰρ καὶ διὰ τοῦτο μᾶλλον κατακέκριται ἕως ᾅδου, ὅτι τοιοῦτον ἔχουσα οἰκήτορα, οὐδὲν ὠφελήθη ἐξ αὐτοῦ. Ἐπεὶ δὲ Καπερναοὺμ ἑρμηνεύται χωρίον παρακλήσεως, βλέπε ὅτι κᾶν ἀξιωθῇ τις γενέσθαι χωρίον τοῦ Παρακλήτου, τοῦ ἁγίου δηλαδὴ Πνεύματος, εἴτα ὑψηλοφρονήσῃ, κιὰ ἐπαρθῇ ἄχρις οὐρανοῦ, καταπίπτει λοιπὰν διὰ τὴν ὑψηλοφροσύνην. Φρίξον οὖν, ὦ ἄνθρωπε. Θεοφύλακτος Αχρίδος, Ἑρμηνεία Εἰς Τὸ Κατὰ Ματθαιον, Κεφαλὴ ΙΑ' Source: Migne PG 123.256b-c |
And you, Capernaum, shall you be lifted up to heaven? You shall fall even to hell. For if the miracles that were done in you were done in Sodom, it would have stood to this day. I say this to you, that it shall be less hard for Sodom on the day of judgement than for you. 1 Capernaum was exalted because it was the city of Jesus, it was glorified as His fatherland, but it received no benefit from that because it did not believe, and therefore on the contrary it was condemned, even to hell, because though such wonders were done there, it was not improved by them. But because Capernaum has been interpretated by some to mean 'field of consolation,' let it be observed that if someone merits to be a field of the Paraclete, that is, the Holy Spirit, and thus comes to know high things, and is exalted even to heaven, so he may yet be cast down on account of pride. Be fearful, then, O man. Theophylact of Ochrid, Commentary On The Gospel Of Saint Matthew, Chapter 11 1 Mt 11.25 |
State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris
11 Nov 2024
Exaltation And Downfall
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment