State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

21 Apr 2017

Declaring the Resurrection

Κατανοήσωμεν, ἀγαπητοί, πῶς ὁ δεσπότης ἐπιδείκνυται διηνεκῶς ἡμῖν τὴν μέλλουσαν ἀνάστασιν ἔσεσθαι, ἧς τὴν ἀπαρχὴν ἐποιήσατο τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστήσας. Ἴδωμεν, ἀγαπητοί, τὴν κατὰ καιρὸν γινομένην ἀνάστασιν. Ἡμέρα καὶ νὺξ ἀνάστασιν ἡμῖν δηλοῦσιν· κοιμᾶται ἡ νὺξ, ἀνίσταται ἡ ἡμέρα· ἡ ἡμέρα ἄπεισιν, νὺξ ἐπέρχεται. Λάβωμεν τοὺς καρπούς· ὁ σπόρος πῶς καὶ τίνα τρόπον γίνεται;  ἐξῆλθεν ὁ σπείρων καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν γῆν ἕκαστον τῶν σπερμάτων, ἅτινα πεσόντα εἰς τὴν γῆν ξηρὰ καὶ γυμνὰ διαλύεται· εἶτ’ ἐκ τῆς διαλύσεως ἡ μεγαλειότης τῆς προνοίας τοῦ δεσπότου ἀνίστησιν αὐτά, καὶ ἐκ τοῦ ἑνὸς πλείονα αὔξει καὶ ἐκφέρει καρπόν.

Ἅγιος Κλήμης Ῥώμης,
Ἐπιστολή πρὸς Κορινθίους,
Let us consider, beloved, how the Lord continually proves to us that there shall be a future resurrection, of which He has made the Lord Jesus Christ the first-fruits by raising Him from the dead. Let us behold, beloved, the resurrection which is happening in its proper time. Day and night declare to us a resurrection. The night sleeps, the day arises, the day departs, the night comes. Let us turn to the fruits; how does the sowing of seed take place? The sower goes out and casts it into the ground, and the seed being scattered, which dry and naked fell on the earth, is dissolved. Then out of its dissolution the mighty providence of the Lord raises it up, and from one many arise and put forth fruit.

Saint Clement of Rome, Letter to the Corinthians

No comments:

Post a Comment