State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

23 May 2021

Easter And Pentecost

Nosse vos credo, fratres, quae sit ratio quod venerabilem hanc Pentecostes diem non minore laetitia celebremus quam sanctum Pascha curavimus, et quod eadem devotione hujus solemnitatis observantiam decurrimus, sicut illius obsequia festivitatis implevimus. Tunc enim, sicut modo fecerimus, jejunamus sabbato, vigilias celebravimus, orationibus pernoctanter institimus; unde necesse est similis observantia similem laetitiam subsequatur. Est laetitia plane consimilis; tunc enim ab inferis resurgentem suscepimus Salvatorem, modo autem Spiritum sanctum exspectamus de coelis: tunc anxii vel solliciti praedicabamus adventum; modo trepidi, vel jejuni Paracleti desideramus adventum; in omnibus enim Deus saluti providit humanae; tunc enim nobis ad resurgendum tartara Salvator aperuit; modo nobis ad regnandum Paracletus coelestia reseravit; et quibusdam quasi profectuum gradibus, tunc de morte ad vitam didicimus remeare; modo autem de terris ad coelos meditamur ascendere. Haec autem omnia operatur in nobis Christus Dominus, qui priusquam rediret ad coelos promisit discipulis suis, dicens: Cum autem ascendero, rogabo Patrem meum, et mittet vobis alium Paracletum, qui vobiscum sit in aeternum, Spiritum veritatis.

Sanctus Maximus Taurinensis, Homilia LXII, De Solemnitate Sanctae Pentecostes

Source: Migne PL 57.375a-b
I think you should know, brothers, the reason why we celebrate this venerable day of the Pentecost with no less joy than Easter, and with the same devotion have attended to the observance of this solemnity, just as we fulfilled the rites of the prior feast. For then, just as we have done, we fasted on the Sabbath, and we celebrated the vigil and we took to prayer through the night, whence it is necessary that from similar observance follow similar joy. And most evident is the similarity of the joy, for then we looked for the resurrection of the Saviour from the dead, and now we hope for the Holy Spirit from heaven; then with worry and care we preached the coming, now with fear and hunger we desire the advent of the Paraclete, for in everything God forsees man's salvation. For then indeed the rising Saviour broke open hell for us, and now the Paraclete has opened the heavenly kingdom for us, and like rising steps, as then we learnt of the return from death to to life, now we consider the ascent from earth to heaven. And all of this is the work of Christ in us, He who before He returned to heaven promised His disciples: 'When I have ascended I shall ask my Father, and He shall send to you another comforter, He who shall be with you forever, the Spirit of Truth.' 1

Saint Maximus of Turin, from Homily 62, On The Feast Of Pentecost


1 Jn 14.16-17

No comments:

Post a Comment