State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

7 Jul 2020

Love And Truth


Ἰδου γὰρ ἀλήθειαν ἠγάπησας.

Ὁ νοῦς οὖτος· Σὺ, φησὶ, Κύριε, ἀληθὴς ὦν καὶ ἀλήθειαν ἀγαπῶν, Βουλόμενος ἡμᾶς ἐν ἀληθείᾳ διάγειν, ἀποκαθαριεῖς ἡμᾶς τῆς ἀρχαίας ἁμαρτίας· καὶ οὗτως ἀποκαθαρίσεις ὡς ὑπὲρ χιόνα λευκανθῆναι· ἡ δὲ ἀποκάθαρσις ἡμῖν δι' ὑσσώπου γενήσεται· ὑσσώπῳ δὲ ἡ τοῦ ἁγίου Πνεύματος ἐνέργεια ἀφομοιοῦται, θερμαίνουσα καὶ πάντα τὸν ἐν ἡμῖν ῥύπον ἀποσμήχουσα· ἰδοὺ γὰρ ἀποταξαμένου μου τῷ Σατανᾷ. Ἡγάπσηας. Σοφία μὲν τοῦ Πατρὸς δηλονότι ὁ Λόγος· ἅδηλα δὲ καὶ κρύφια τοῦ Λόγοῦ, ὁ τῆς ἐνανθρωπήσεως Λόγος· καὶ ἐπὶ τούτοις πᾶσιν ἀμελήσας ὠλίσθησα και κατέπεσον. Οὕτω δὲ, φησὶ, κρινεῖς· καὶ τοὺς μὲν κολάσεις, τοὺς δὲ στεφανώσεις, ἐπειδὴ τὴν ἀλήθειαν στέργεις· τὴν δὲ ἀλήθειαν στέργων, καὶ τῆς φύσεως εἰδὼς τὴν ἀσθέβειαν, μετάδος συγγνώμην τοῖς αἰτοῦσι τὰ φάρμακα· ὅτι σοφιστικῶς ἔξει γεγομνασμένος ἐπὶ θεωρίᾳ τῆς ἀληθείας· τὸ μέγεθος αὐτῆς γνοὺς, ἀγάπην πρὸς ἑαυτὴν ἔσχε τελείαν· οἱ μὴ γὰρ τοῖς ψεύδεσιν ἐγγυμνασάμενοι, διορατικώτεροι γεγενημένοι καθορῶσι τῆς ἀληθείας τὸ ἀξιάγαστον κάλλος· οἶός ἐστι Μωῦσῆς καὶ Δανιήλ· μετὰ  γὰρ τὸ πειρασθῆναι σοφιστικῶν λόγων, ἐπ' αὐτὴν τὴν ἀληθῆ σοφίαν ἀναβάντες, ὑπὸ τοῦ Θεοῦ μαρτυρίαν ἔσχον, ὡς ὄντες τέλειοι σοφοί· δηλώσαντος αὐτοῖς τοῦ Θεοῦ τὰ ἄδηλα καὶ κρύφια τῆς σοφίας αὐτοῦ, ὡς μνδὲν αῦτοῖς ἀσαφὲς ἢ ἀπεσκιασμένον εἶναι· ταύτης τῆς ἔξεως καὶ ὁ Δαυϊδ τυγχάνειν ... δια τοῦ προκειμένου στοίχου· Οὐ γὰρ μόνον με τοῖς βιωτικοῖς ἐνίδρυσας θώκοις, ἀλλὰ καὶ προφητικῆς ἡξίωσας χάριτος, καὶ τὰ μικρὸν ἐσόμενα προδεδήλωκας, καὶ τὰ τοῖς ἄλλοις ἀπόῥῥητα ἐμοι δῆλα πεποίηκας, τήν τε τοῦ Μονογενοῦς σου ἐνανθρώπησιν, καὶ τῆς οἰκουμένης ἐκεῖθεν τὴν σωτηρίαν. 


Ὠριγένης, Ἐκλογαί Εἰς Εἰς Ψαλμους, Ψαλμός Ν'

Source: Migne PG 17.137b-d
 



Behold, for you have loved truth 1

The meaning is this: You, he says, O Lord, since you are true, and a lover of truth, wishing us to live in truth, purify us from original sin and so purified we are whiter than snow, for our purification is done with hyssop, and hyssop is as the power of the Holy Spirit, a thing that warms, and all uncleanliness in us is cleansed: for, behold, you loved my renunciation of Satan. The wisdom of the Father is clearly the Son, and the uncertain and hidden things of the Word, the Incarnation of the Word, and neglecting these things,  slipping down, I have fallen. So indeed, he says, you make judgement, and some you castigate and some you crown, because you delight in the truth, and delighting in the truth, observing the infirmity of nature, you give the remedy of forgiveness to those who seek it, for sophisms are overturned by the insight of truth and when a man knows its greatness, he will love it perfectly; for a man will not be overturned by lies when he has been made clear sighted contemplating the wondrous beauty of truth, as were Moses and Daniel after they made trial of sophistic words, rising up to true wisdom, receiving witness from God that they were perfected in wisdom, God manifesting to them the uncertain and hidden things of His wisdom, that nothing be obscure to them, nor any covering of darkness remain; David discovered this extraordinary faculty ... in vile condition; for not only on a throne of the world have you placed me but you have even honoured me with the prophetic gift, and things to come you have made manifest, and things unknown to others you have made clear, like the Incarnation of the Only Begotten, and by that the salvation of the world.

Origen, Fragments On the Psalms, Psalm 50


1 Ps 50.8

No comments:

Post a Comment