State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

15 Aug 2018

Innocence of Heart

Διεπορευόμην ἐν ἀκακίᾳ καρδίας μου.  

Τί ἐστι τὸ Ἐν ἀκακιᾳ καρδίας μου; Ἀντὶ τοῦ, πονήρως καὶ ἀφιλοπραγμόνως, οὐ θορύβους ἀγαπῶν πραγμάτων κοσμικῶν καὶ περισπασμῶν εἰκαίων ἔχων δὲ μᾶλλον ἐν ἑμαυτῷ τὸν νοῦν εὐσταθῆ καὶ ἠρεμοῦντα, κατ' ἐκεῖνόν που πάντως τὸν ἀρχαῖον Ἰακὼβ, περὶ οὖ γέγραπται· Καὶ ἦν Ἰακὼβ ἄπλαστος ἀνὴρ οἰκῶν οἰκίαν.



Ἅγιος Κύριλλος Ἀλεξανδρείας, Εἰς Τους Ψαλμους, Ψαλμός Ρ'
'I was walking in the innocence of my heart.' 1 

Why is it said, 'In the innocence of my heart?' That is, apart from wickedness, apart from worldly interests, not loving the tumults of secular affairs and mindless distraction, but rather having in oneself a stable and tranquil mind, just like Jacob of old, of whom it is written, 'And Jacob was a simple man keeping his dwelling.' 2

Saint Cyril of Alexandria, Commentary on the Psalms, from Psalm 100

1 Ps 100.2
2 Gen 25.27

No comments:

Post a Comment