State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

2 Apr 2018

Restoring Faith

Respondens autem angelus, dixit mulieribus: Nolite timere vos, scio enim quod Jesum, qui crucifxus, est, quaeritis.

Adhuc crucifixum et mortuum requirebant, quarum fidem saeva passionis procella turbaverat, et tentationis eas ita pondus incurvaverat, ut coeli  Dominum adhuc quaerere et in sepulchro. Non est hic. Secundum id quod in loco exstitit; hic est autem, per hoc quod ubique est, et loci capacitate non clauditur.

Venite et videte locum ubi positus erat Dominus.


Mulieres vocat angelus ad videndum, ut sacri corporis locus mundaret oculos, quos diabolo claudente vetitae arboris macularat aspectus. Ingrediuntur sepulcrum, ut consepultae Domino  totam fidei resurgerent in salutem. 'Si complantati sumus similitudini mortis ejus, simul et resurrectionis erimus.


Sanctus Petrus Chrysologus, Sermo LXXVII

But the angel said to the women 'Do not be afraid, for I know that you are seeking Jesus who was crucified.' 1

They were yet looking for one crucified and dead, they whose faith the savage violence of the Passion had troubled, and the burden of this trial bent them over so far that they were still looking for the Lord of heaven in the tomb. 'He is not here.' That is, in the way He was in that place, but He is here to the extent that He is everywhere, and is not enclosed by location.

'Come and see the place where the Lord was placed.'

The angel calls the women to see, so that the place of His sacred body cleanse the eyes, eyes which the devil closed by defiling them with the sight of the tree's forbidden fruit. They enter the tomb so that having been buried with the Lord the rise with the full salvation of faith. 'If we have been joined together with Him in death like this, so too will be our resurrection.' 2


Saint Peter Chrysologus, Sermon 77

1 Mt 28.6
2 Rom 6.

No comments:

Post a Comment