State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

20 Sept 2017

Treasure and the Man


Ὅποι ἐστὶν ὁ Θησαυρός σου, φησὶν, ἐκει ἔσται καὶ ἡ καρδία σου. Οἶα γὰρ ἂν ᾗ τὰ ἐπιτυδεύματα, καὶ ὅποι, τοιοῦτο πάντως καὶ τὸ φρόνημα, καὶ αἱ μνῆμαι, καὶ ὁ νοῦς αὐτοῦ ἵδρυται. Μᾶλλον τοιγάρτοι τῷ οὐρανίῳ, καὶ ἀσυλήτῳ θησαυρῷ νηφόντως προσεκτέον.

Ἅγιος Νειλος, Βιβλιον Πρῶτον, Ἐπιστολὴ ΠΛΔ' Σεραπιωνι Πρεσβυτερῳ
'Where your treasure is, He says, there shall be your heart.' 1 For as with his interests, where they tend, so the man will be, his mind, his memory and his understanding. Rather, then, to heaven where there is inviolate treasure prudently turn your soul.

Saint Nilus of Sinai, Book 1, Letter 134, To the Priest Serapion

1 Mt 6.21





No comments:

Post a Comment