State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

23 Mar 2026

The Blessing Of Mourning

Μακάριοι οἱ πενθοῦντες...

Τοῦτο οὖν ἔοικεν ἐν ἀποῤῥήτῳ διδάσκειν ὁ μακαρίζων τὸ πένθος, τὸ πρὸς τὸ ἀληθινὸν ἀγαθὸν τὴν ψυχὴν βλέπειν, μηδὲ τῇ παρούσῃ ἀπάτῃ τοῦ βίου καταβαπτίζεσθαι· οὐ γὰρ ἔστιν οὔτε ἀδακρυτὶ ζῇν τὸν ἐπεσκεμμένον δι' ἀκριβείας τὰ πράγματα, οὔτε ἐν λυπηροῖς εἶναι νομίζειν τὸν ταῖς βιωτικαῖς ἡδοναῖς ἐμβαθύνοντα· καθάπερ ἐπὶ τῶν ἀλόγων τὸ τοιοῦτον ἔστιν ἰδεῖν· οἷς ἐλεεινὴ μὲν ἡ τῆς φύσεώς ἐστι κατασκευή· τί γὰρ ἐλεεινότερον τῆς τοῦ λόγου στερήσεως; αἴσθησις δὲ τῆς συμφορᾶς αὐτοῖς οὐδε μία, ἀλλὰ κατά τινα ἡδονὴν κἀκείνοις ἡ ζωὴ διεξάγεται· καὶ ὁ ἵππος γαυριᾷ, καὶ ὁ ταῦρος κονίζεται· καὶ ὁ σὺς φρίσσει τὴν λοφιάν· καὶ οἱ σκύλακες παίζουσι, καὶ διασκιρτῶσιν οἱ μόσχοι, καὶ ἕκαστον τῶν ζώων ἔστιν ἰδεῖν διά τινων τεκμηρίων τὴν ἡδονὴν ἐνδεικνύμενον, οἷς εἴ τις κατανόησις ἦν τῆς τοῦ λόγου χάριτος, οὐκ ἂν τὸν κωφὸν αὐτῶν καὶ ταλαί πωρον βίον ἐν ἡδονῇ διετίθεντο. Οὕτως καὶ ἐπὶ τῶν ἀνθρώπων, οἷς οὐδεμία τῶν ἀγαθῶν ἐστι γνῶσις, ὧν ἡ φύσις ἡμῶν ἀπεστέρηται, τούτοις καθ' ἡδονὴν ἡ τῆς παρούσης ζωῆς διαγωγή. Ἀκολουθεῖ δὲ τῷ τοῖς παροῦσιν ἥδεσθαι, τὸ μὴ ζητεῖν τὰ βελτίω. Ὁ δὲ μὴ ζητῶν, οὐκ ἂν εὕροι τὸ μόνοις ζητοῦσι παραγενόμενον. Οὐκοῦν διὰ τοῦτο ὁ Λόγος μακαρίζει τὸ πένθος, οὐ δι' ἑαυτὸ κρίνων εἶναι μακάριον, ἀλλὰ διὰ τὸ ἐξ ἐκείνου παραγενόμενον.

Ἅγιος Γρηγόριος Νύσσης, Εἰς Τους Μακαρισμους, Logos Γ', Μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται

Source: Migne PG 44.1228d-1229b
Blessed are those who mourn... 1

It is this, then, that He seems to teach in the mystery of mourning being blessed, that the soul should look to the true good and not sink itself down into the deceits of this present life, for no one can live without tears who has clearly seen the things of this life, or not think wretched anyone who is immersed in the pleasures of this life, as may be understood with irrational creatures, whose state of nature is indeed pitiable. For what is more pitiful than the absence of reason? Yet not one of them has a sense of their misfortune, but their lives allow for certain pleasures, so the horse prances, the bull kicks up dust, the boar bristles, pups play, and calves leap about, and each animal may be known through certain signs to exhibit pleasure, but if they could grasp the gift of reason they would not spend a mindless and miserable life in pleasure. Like them are men who know nothing of the goods of which our nature has been deprived, and thus in the present life pursue pleasure. It follows from this that to delight in present things is not to seek for things that are better. But if there is no seeking, there is no finding of what comes only to those who do seek. Because of this the Word calls mourning blessed, not judging it to be blessed in itself, but because of what follows from it.

Saint Gregory of Nyssa, On The Beatitudes, from the Third Oration, on 'Blessed are they who weep, for they shall be comforted.'

1 Mt 5.5

No comments:

Post a Comment