State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

5 Feb 2023

Saving Men And Beasts

...τὰ κρίματά σου ἄβυσσος πολλή, aνθρώπους και κτήνη σώσεις, Κύριε, ὡς ἐπλήθυνας τὸ ἔλεός σου, ὁ Θεός...

Διὰ γὰρ τὰ κρίματά σου τὰ ὡς ἄβυσσος πολλὴ, καὶ διὰ τὴν δικαιοσύνην σου καὶ τὴν ἀλήθειάν σου τὴν ἐν τῷ οὐρανῷ, ἄνθρωποι καὶ κτήνη κατὰ τὸ αὐτὸ σώζονται· οὕτως ἐπλήθυνας τὸ ἔλεός σου, Θεὸς, ὡς μὴ μόνον τοὺς ἀξίους τῆς ἐκ σοῦ ζωῆς μεταλαμβάνειν, ἀλλὰ καὶ τούς κτηνώδεις καὶ ἀνοητους τῶν ἀνθρώπων. Ἐπειδὴ γὰρ πολλοὶ μέμφονται καὶ καταιτιῶται· Ἵνα τἰ ἀσεβεῖς εὐθηνοῦσι, καὶ τῶν τοῦ Θεοῦ ἀγαθῶν ἀπολαύουσιν; ἀναγκαίως διδάσκει, ὅτι πολυέλεός ἐστιν. Ἀλλ' εἰ μὲν ἧν ἔλεος μόνον καὶ φιλανθρωπία, οὐδὲν ἐκώλυεν τὸν τῶν ἁμαρτωλῶν μετέρχεσθαι βίον· διδάσκει δὲ, ὅτι σὺν τῷ ἐλέῷ ἀνακέκραται ἀλήθεια καὶ δικαιοσύνη, ὡς τῆς δικαοσύνης καὶ τῆς ἀλήθείας διαληψομένης τοὺς ἁμαρτωλοὺς μετὰ τὸ ἔλεος. Εἰ γὰρ μὴ ὠφελοῖντο τῷ ἐλέῳ καὶ τῇ μακροθυμίᾳ τοῦ Θεοῦ, ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ καὶ ἡ ἀλήθεια μετελεύσεται αὐτούς· ὑποβληθήσονατι γὰρ κρίσει δικαίᾳ. Ἔστι γὰρ, ἔστιν ἀπόῥῥητα τὰ κρίματα τοῦ Θεοῦ· πολύς τε καὶ ἄπειρος βυθὸς, ἢ, καθὼς ἡ Γραφή φησιν, ἄβυσσος πολλὴ ἐν τῷ λόγῳ τῶν κριμάτων αὐτοῦ περιέχεται. Ταῦτα τοίνυν μένει τοὺς ἀσεβεῖς.

Εὐσέβιος ὁ Καισάρειος, Ὑπομνηματα Ἐις Τους ψαλμους, ψαλμος ΛΕ'

Source: Migne PG 23.320c-d
...a great abyss are your judgements, you who save men and beasts, O Lord, as your mercy has increased, O God... 1

For because of your judgements which are as a great abyss, on account of your righteousness and your truth which is in heaven, men and beasts are both saved. So your mercy has increased, O God, that not only he who is worthy partakes of life from you but even they who are beastly and mindless among men. So whenever many complain and blame, saying, 'Why do the wicked prosper and enjoy the goods of God?' it is necessary to teach how great is His mercy. Now if there were only mercy and clemency, nothing would be denied to the life of sinners, but He teaches that mercy is mixed with truth and righteousness, and that after mercy righteousness and truth will seize on sinners. For if from the mercy and the patience of God they take nothing for themselves, righteousness and truth will fall upon them. Certainly they shall come to righteous judgement. For the judgements of God are unfathomable and their depths are great and immense, or, as Scripture says, a great abyss is found in the account of His judgements. And these wait for the wicked.

Eusebius of Caesarea, Commentary on the Psalms, from Psalm 35

1 Ps 35.7-8

No comments:

Post a Comment