State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

28 Jun 2022

Peter And The Sea

Succinxit se et misit se in mare...

Nota, quod mare aliquando transitur natando, ut hic dicitur de Petro, aliquando navigando, ut hic dicitur de aliis: Alii autem navigio venerunt; aliquando calcando, ut Matthaei decimo quarto dicitur de Petro. Nota quod mare natando transeunt qui in mundi sollicitudinibus se immergunt; et isti submergendi periculo se exponunt. Mare vero transnavigant qui caute mundanis occupationibus se exercent. Mare vero calacant qui omnino a mundi sollicitudinibus se abstrahunt et mundana ad solam sustentationem habent. Isti ultimi a mari portantur, sed nec laborant nec immerguntur; priores vero portantur et laborant, sed non immerguntur, Primi vero et portantur et laborant et immerguntur.

Sanctus Bonaventura, Collationes In Evangelium Ioannem, Caput XXI

Source: Here, p625-626
He girded himself and cast himself into the sea... 1

Let it be noted, that sometimes the sea is crossed by swimming, as it said here about Peter, sometimes by sailing, as it is said of the others, 'But the others came in the boat.' and sometimes by walking, as is said of Peter in the fourteenth chapter of Matthew. 2 Let it be noted that they cross the sea by swimming who are immersed in the cares of the world, and these expose themselves to the danger of being drowned. But they sail the sea who cautiously exert themselves in worldly occupations. But they walk on the sea who withdraw themselves from every worldly care and have worldly things only for their support. These last are borne by the sea, but they do not toil and they do not sink; the second are borne and toil but are not immersed, the first are borne and toil and are immersed.

Saint Bonaventura, Observations On The Gospel Of Saint John, Chapter 21

1 Jn 21.7
2 Mt 14.28-31

No comments:

Post a Comment