State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

14 Jul 2017

Crooked Hearts

Si direxerit ad eum cor suum, spiritum illius et flatum ad se trahet. 

Curva hominum corda, cum vult, ad se erigendo, dirigit. Curvum cor est cum ima appetit, dirigitur cum ad superna sublevatur. Si ergo homo cor suum ad Dominum dirigit, spiritum et flatum illius Dominus ad se trahit. Spiritum videlicet pro internis cogitationibus, flatum vero qui per corpus trahitur,  pro externis actionibus ponit. Deo ergo spiritum hominis et flatum a se trahere est ad conversionem sui desiderii et interiora nostra et exteriora commutare, ut nihil iam menti exterius libeat, nihil caro inferius, vel si appetit, adipisci conetur; sed omne quod homo est ad eum videlicet a quo est et interius desiderando ferveat, et exterius se edomando constringat.

Sanctus Gregorius Magnus,
Moralia, sive Expositio in Job, Liber XXIV, Cap XXI
 If he has directed his heart towards Him, He will draw to Himself his spirit, and his breath. 1

The hearts of men are crooked when, as he wishes, stirred by self, it is directed. The heart is crooked when it desires things below. When it is directed to things above it is lifted up. If a man therefore direct his heart to the Lord, the Lord draws to Himself his spirit and his breath. Spirit here means inward thoughts, but breath, which is drawn through the body, is external actions. For God, then, to draw the spirit and breath of man to Himself, is for Him to change our own desires, both within and without, to turn towards Him, that nothing without may any longer please the mind, and that the flesh, even if it wishes, may not try to lay hold of any inferior object, but that the whole man may be inflamed by internal desire for Him from whom it is, and may be by greater control bound to Him.

Saint Gregory the Great, Moralia, or Commentary on Job, Book 24, Chapter 21

1 Job 34.14

No comments:

Post a Comment