State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

28 Jun 2017

Peter and Caiaphas

Τοὺς σαπέντας τῇ παλαιότηι, καὶ τὴν νέαν χάριν ἀθετήσαντας, ἀσκοὺς παλαιοὺς ὁ Κύριος προσηγόρευσεν, ὡς διαῥῥηγνυμένους, καὶ τὸν καινὸν λόγον τῆς βασιλείας ἐκχέοντας. Τοιοῦτος ὁ Καῖάφας ἐλήλεγκται. Ἀκούσας γὰρ παρὰ τοῦ Κυρίου, ὅτι Υἱὸς τοῦ Θεοῦ εἰμι, διέῥῥηξε τὰ ἱμάτια. Ὁ δὲ Πέτρος τὸν νόμον τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς προσδεξάμενος, οὐ μόνον διδασκόμενος οὐκ ἀνένευσεν, ἀλλὰ καὶ μόνον ἐρωτηθεὶς ὡμολόγησεν, ἔμφυτον δείξας τῆς ἀληθείας τὴν εἴδησιν.

Ἅγιος Ἰσίδωρος Του Πηλουσιώτου, Βιβλιον Πρῶτον, Ἐπιστολή ΝΖ', Κυρῳ
Those who rot in old age and reject new grace the Lord names old wine skins, for they break and the new words of the kingdom flow out. 1 By this Caiaphas was marked, for when he heard the Lord say, 'I am the son of God,' he rent his vestments. 2 But Peter receiving the law of the Spirit of life, not only did not refuse to be taught, but being questioned confessed, exhibiting the knowledge of truth within. 3


Saint Isidore of Pelusium, Book 1, Letter 57, To Cyrus


1 Mt 9.17
2 Mt 26. 63 -65
3 Mt 16.16


No comments:

Post a Comment