State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

17 Mar 2016

Pondering Disagreement


Numquid sine Deo vel secundum carnem Hiberione veni? Quis me compulit? alligatus sum spiritu, ut non videam aliquem de cognatione mea. Nunquid piam misericordiam ago erga gentem illam quae me aliquando ceperunt, et devastaverunt servos et ancillas domus partis mei? Ingenuus fui secundam carnem: decorione patre nascor. Vendidi enim nobilitatem meam, non erubesco, neque me poenitet, pro utilitate aliorum. Denique servus sum in Christo Jesu Domino nostro, etsi mei me non cognoscunt. Propheta in patria sua honorem non habet. Forte non sumus ex uno ovili, neque unum Deum patrem habemus, sicut ait: Qui non est mecum contra me est, et qui non congregat mecum spargit. Non convenit, Unus destruit, alter aedificat.

Sanctus Patricius Hibernorum Apostolus, Epistola Ad Coroticum 
Was it without God, or according to the flesh that I came to Ireland? Who compelled me? I have been bound by the Spirit, that I may not see any of my family. Do I not perform acts of holy mercy among a people who once captured me and destroyed the servants and handmaids of my father's house? According to the flesh I am a freeman, born of a decurion father, but I have sold my nobility, and I am not ashamed, nor do I regret that it might have been to the profit of others. In short, I am a servant in Jesus Christ Our Lord, even if my own people do not acknowledge me. 'A prophet has no honor in his own country.'1 Perhaps we are not from the same sheepfold, nor do we do have one and the same Father for our God. As He says, 'He who is not with me, is against me'2 and 'He who does not gather with me, scatters.'2 We are not in harmony: 'One destroys; another builds.'

Saint Patrick Apostle of the Irish, Letter to Coroticus

1 Mk 6.4 

2 Mt 12.30

No comments:

Post a Comment