| Deprehendi, nihil esse melius, quam laetari hominem in opere suo. Id est, praesentialiter delectari, sicut carnales faciunt, de quibus Isaiae quinquagesimo sexto: Venite, sumamus vinum et impleamur ebrietate, et erit sicut hodie, sic et cras et multo amplius. Et ista commendatio est erronea, quia non ponit aliam remunerationem nec aliam vitam; unde subdit: Et hanc esse partem illius, quasi nihil aliud exspectet; unde Isaiae vigesimo secundo in persona talium dicitur: Comedamus et bibamus; cras enim moriemur; et Sapientiae secundo: Ubique relinquamus signa laetitiae, quoniam haec est pars nostra, et haec est sors. Et erronea opinio ista ortum suum habet a iudicii incertitudine; propter quod dicit: Quis enim eum adducet, ut post se futura cognoscat? id est, quis ostendet illi, quod futura sint atque bona, quae debeat exspectare? quasi dicat: nullus. Et certe nullus persuadebit, nisi elevetur ad spiritualia contemplanda; non contemplantibus nobis, quae videntur, sed quae non videntur; quae enim videntur temporalia sunt, quae autem non videntur, aeterna, secundae ad Corinthios quarto. Quia vero carnalis homo non respicit nisi visibilia, ideo non exspectat aeterna; ideo primae ad Corinthios secundo: Animalis homo non percipit ea quae Dei sunt. Ideo si vult futura bona cognoscere, necesse est carnalitatem deponere. Sanctus Bonaventura, Commentarius In Ecclesiasten, Caput III Source: Here, p36 |
And I found there was nothing better than for a man to rejoice in his work... 1 That is, to delight in present things, as worldly men do, concerning whom it says in the forty sixth chapter of Isaiah, 'Come, let us take up wine and let us be filled with drunkenness, and today shall be like tomorrow and many more.' Thus commendation is erroneous, because it does not consider any other reward nor any other life, whence he adds here, 'And this is his lot.' because they hope for nothing else, as in the twenty second chapter of Isaiah, in the person of such people it is written, 'Let us eat and let us drink, for tomorrow we must die.' 2 And in the second chapter of Wisdom, 'Let us leave signs of our joy everywhere, because this is our part and this is our fate.' 3 This erroneous opinion has arisen from uncertainty in judgement, because of which it is then said here, 'For who shall guide him that he might know the things of the future after him?' 1 That is, who shall reveal to him the future and the things he should expect? As if he said, 'No one'. Certainly no one will be persuaded unless they are lifted up to the contemplation of spiritual things. 'Our contemplation is not of what is seen but of what is not seen, for what is seen is transitory but what is not seen is eternal.' says the fourth chapter of the second letter to the Corinthians. 4 But because wordily men see nothing but visible things, therefore they do not expect eternal things, and thus in the second chapter of first letter to the Corinthians, 'The animal man does not grasp the things which are of God.' 5 Therefore if a man wishes to know future goods he must be rid of worldliness. Saint Bonaventura, Commentary on Ecclesiastes, Chapter 3 1 Eccles 3,22 2 Isaiah 46.12, 22,13 3 Wisd 2.9 4 2 Cor 4.18 5 1 Cor 2.14 |
State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris
29 Nov 2025
Nothing Better
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment