State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

29 Apr 2021

Endurance And Remembrance

Ἀποστραφήτωσαν οἱ ἁμαρτωλοὶ εἰς τὸν ᾅδην πάντα τὰ ἔθνη τὰ ἐπιλανθανόμενα τοῦ θεοῦ

Εἰ γὰρ νῦν ἀναισθητοῦσι, ἀλλ' ἤξει τῆς κρίσεως ὁ καιρός. Θεοῦ δὲ ἄνθρωπος, κἂν δοκῇ καταπεφρονῆσθαι παρὰ Θεοῦ, τῷ παρὰ τῶν ἁμαρτωλῶν ἀνήκεστα πάσχειν· ἀλλ' οὐ παραδέδοται λήθῃ. Οὐ γὰρ εἰς τὸ τέλος ἐπιλησθήσεται ὁ πτωχὸς τῷ πνεύματι· ἔχει δὲ καρπὸν καὶ τέλος ἀγαθὸν διὰ τὴν ἐν τοῖς παροῦσιν ὑπομονήν.


Εὐσέβιος ὁ Καισάρειος, Ὑπομνηματα Ἐις Τους ψαλμους, ψαλμος Θ'


Source: Migne PG 23.133b

Sinners shall be turned to hell, all the people who forget God. 1

For even if now they have no sense of it, the time of judgement comes. But the man of God, even if it seems he is neglected by God, suffering the afflictions of sinners, yet he is not forgotten. For not forever shall the poor of spirit be forgotten, but he shall have his fruit and a good end by his present endurance. 2


Eusebius of Caesarea, Commentary on the Psalms, Psalm 9

1 Ps 9.17
2 Ps 9.18

No comments:

Post a Comment