State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

25 Jan 2017

The Fruit of The Impious

Οὐχ οὕτως οἱ ἀσεβεῖς, οὐχ οὕτως, ἀλλ' ἢ ὡσεὶ χοῦς, ὃν ἐκρίπτει ὁ ἄνεμος ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς.  

Ὁ μὲν μακάριος τοιοῦτος οἷον ὁ λόγος διέγραψεν· σπάνιος δὲ οὗτος καὶ ἐν ὀλίγοις εὑρισκόμενος. Πολλοὶ δὲ οἱ ἀσεβεῖς, οἵτινες ὡς μηδὲν ἔχοντες τῷ μακαρίῳ διαβέβληνται. Καρπὸν γὰρ πρόσκαιρον καὶ σκεδαστὸν, καὶ ἀπολλύμενον κτησάμενοι, γεγόνασιν ὡς ὁ χοῦς ὃν ἐκρίπτει ὁ ἄνεμος ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς.

Ὑπομνηματα Ἐις Τους ψαλμους. ψαλμος Α' Εὐσέβιος ὁ Καισάρειος
Not so with the impious, not so, but they are as dust with the wind blows forth from the face of the earth. 1

The type of the blessed man has been described, and indeed men like this are few and rare. But the impious are numerous, who, having nothing of what is blessed, are condemned. Their fruit is only for a moment and scattered and being born it is destroyed, and they are as the dust which the wind drives forth from the face of the earth.


Commentary on the Psalms, Psalm 1, Eusebius of Caesarea

1 Ps 1.4

No comments:

Post a Comment