State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

11 Jan 2017

A Reward of Water

Ἀλλ' ἢ ἐν τῷ νόμῳ Κυρίου τὸ θέλνμα αὐτοῦ, καὶ ἐν τῷ νόμῳ αὐτοῦ μελετήσει ἡμέρας καὶ νυκτός. 

Τῷ νόμῳ, τῷ ἀγγελικῷ δηλονότι. Τὸ σύντονον δηλοῖ· οὐ γὰρ ἠμελημένως δεῖ μελετᾶν τὸν νόμον τοῦ Κυρίου. Οὐ γὰρ  ποτὲ δεῖ τοῖς μελετᾷν, ποτὲ δὲ οὒ, ἀλλ' ἀεὶ καὶ διαπαντὸς τοῖς θείοις λογίοις προσηλῶσθαι· τοῦτο γὰρ δηλοῖ τὸ, ἡμέρας καὶ νυκτός. Καλὸς τοῦ κατορθώματος ὁ μισθος· ὁ γάρ τῷ θείῳ σχολάζων νόμῳ καὶ τοῖς ἐκ τούτου νάμασιν ἀρδευόμενος. Καὶ ὕδωρ καὶ ὁ Χριστὸς τὴν ἑαυτοῦ διδασκαλίαν ἀνεκάλεσεν εἰπών· Εἲ τις διψᾷ ἐρχέσθω πρὸς μὲ, καὶ πινέτω.

ΨευδἈθανάσιος Ἐις Τους Ψαλμούς, Ψαλμος Α',
'But in the law of God is his will and on His law he will meditate day and night.1 

The law is quite clearly angelic. Clearly it signifies exertion, for one must certainly not be negligent in caring for the law of the Lord. Nor should there be at one time care for it and at another time carelessness, but always one should assiduously attend to the Divine words, and that is what is signified by day and night. Great is the reward for success in this, for he who gives himself to leisure that he attend to the Divine law is watered with its stream. And Christ referred to his teaching as water when he said, 'If a man thirst let him come to me and drink.'
 
Pseudo Athanasius, Expositions of the Psalms, Psalm 1

1  Ps 1.2
2 Jn 7.37

No comments:

Post a Comment