State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

10 Dec 2015

Like Angels In Heaven

Quis autem humano eam possit ingenio comprehendere, quam nec natura suis inclusit legibus? Aut quis naturali voce complecti, quod supra usum naturae sit? E coelo accersivit quod imitaretur in terris. Nec immerito vivendi sibi usum quaesivit e coelo, quae sponsum sibi invenit in coelo. Haec nubes, aera, angelos, sideraque transgrediens, Verbum Dei in ipso sinu Patris invenit, et toto hausit pectore. Nam quis tantum cum invenerit, relinquat boni? Unguentum enim exianitum est nomen tuum: propterea adolescentulae dilexerunt te, et attraxerunt te. Postremo non meum est illud quoniam quae non nubent, neque nubentur, erunt sicut angeli in coelo. Nemo ergo miretur si anglis comparentur, quae angelorum Domino copulantur. Quis igitur neget hanc vitam fluxisse de coelo, quam non facile invenimus in terris, nisi postquam Deus in haec terreni corporis membra descendit? Tunc in utero virgo concepit, et Verbum caro factum est, ut caro fieret Deus.

Sanctus Ambrosius Mediolanensis, De Virginibus, Liber I, Caput III

Source: Migne PL 16.191c-192a
But who can comprehend by human understanding that which not even nature has included in her laws? Or who can encompass in natural language that which is beyond the usage of nature? Virginity has summoned it from heaven that it may imitate it on earth. And not without reason has she sought her way of life from heaven, she who has found for herself a spouse in heaven. She, passing beyond clouds, air, angels, and stars, has found the Word of God in the very bosom of the Father, and has drawn Him into her whole heart. For who having found so much would disregard such a good? Indeed 'As ointment poured out is your Name, therefore the maidens have loved you, and sought you.' 1And what I have said is not mine, because they who do not marry nor are given in marriage shall be like the angels in heaven. Let no one be amazed, then, if they are compared to the angels who are bound to the Lord of angels. Who, therefore, can deny that this mode of life flows down from heaven, that which we do not find easily on earth, except after God came down into the members of an earthly body? Then a Virgin conceived in her womb, and the Word became flesh that flesh might become God.

Saint Ambrose of Milan, On Virgins, Book 1, Chapter 3

1 Song 1.3

No comments:

Post a Comment