State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

24 Sept 2015

Riches And The Kingdom

Εἰ τῆς Χριστοῦ Βασιλείας ἀντιποιῇ, ἡν ἡ ἄφθαρτος διαμονὴ στεφανοῖ, καὶ ἔπαθλον τῆς φθαρτῆς τοῖς χρηστῶς αὐτὴν διέπουσιν ἔθηκεν ὁ Θεὸς, ἡμερότητι κίρνα τὴν ἐξουσίαν, καὶ δέοντι σκορπισμῷ τὸ βάρος κούφιζε τοῦ πλούτου· οὔτε γὰρ σώζεται βασιλεὺς διὰ πολλὴν δύναμιν, οὔτε εἰδωλολατρίας ἐκφευγει ἀσέβειαν ὁ τοῦ ῥέοντος πλούτου φειδόμενος.

Ἅγιος Ἰσίδωρος Του Πηλουσιώτου, Βιβλίον Πρῶτον, Ἐπιστολὴ ΛΕ', Θεοδοσιῳ Βασιλει

Source: Migne PG 78.204c
If you would lay claim to the kingdom of Christ and an abiding crown free of all corruption, let that perishable prize which God has given be well cared for. Mix clemency with power, and by dispersal to those who lack lighten the burden of wealth, for a king is not saved by great power nor is one free of the impiety of idolatry when floods of wealth are spared.

Saint Isidore of Pelusium, Book 1, Letter 35, to the Emperor Theodosius

No comments:

Post a Comment