State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

30 Sept 2015

Advice to a Younger Scholar


Absit autem a me, ut quidquam de libris tuae beatitutidinis attingere audeam. Sufficit enim mihi probare mea, et aliena non carpere. Caeterum optime novit prudentia tua, unumqueque in suo sensu abundare, et puerilis esse jactantiae, quod olim adolescentuli facere consueverant, accusando illustres viros, suo nomini fama quaerere. Nec tam stultus sum, ut diversitate explanationum tuarum me laedi putem: quia nec tu laederi, si nos contraria senserimus. Sed illa est vera inter amicos reprehensio, si nostram peram non videntes, aliorum, juxta Persium, manticam consideremus. Superest, ut diligas diligentem te; et in Scripturarum campo, juvenis senem non provoces. Nos nostra habuimus tempora, et cucurrimus quantum potuimus: nunc te currente et longa spatia transmeante, nobis debetur otium: simulque (ut cum honore tuo et venia dixerim) ne solus mihi de Poetis aliquid proposuisse videaris, memento Daretis et Entelli, et vulgaris proverbii: quod bos lassus fortius figat pedem. Tristes haec dictavimus: utinam mereremur complexus tuos, et collatione mutua vel doceremus aliqua, vel disceremus.

Sanctus Hieronymus, Epistola CIII, Ad Augustinum
Far be it from me to dare to attack anything which your Grace has written. It is enough for me to present my own views without reviling those of others. But it is well known to one of your intelligence that every one delights in his own opinion and that it is puerile boastfulness, which young men are accustomed to fall into when seeking fame for their own name, to reproach famous men. I am not so stupid that I think myself harmed by the difference of your explanations, since neither are you harmed if you have felt ours to be contrary to yours. But it is true reproof between friends when not seeing his own pouch, he considers, as Persius says, the wallet borne by the other. Rise up that you may love one who loves you, and in the field of Scripture let not a youth provoke an elder. We have had our time and we have run as far as we were able, now we should rest while you run and cover great distances. At the same time, with your favour and without disrespect, lest it should seem to me that to quote from the poets is something which you alone can do, recall Dares and Entellus, and the common proverb, 'The weary ox fixes a firmer foot.'  With sorrow I have dictated this; would that I merited your embraces, and that by converse we might teach and learn.

Saint Jerome, Letter 103, To Augustine

No comments:

Post a Comment