State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

5 Aug 2023

Garments Transformed

Et transfiguratus est coram ipsis. Et vestimenta ejus facta sunt splendentia et candida nimis velut nix, qualia fullo non potest super terram candida facere.

Et vestimenta eius facta sunt...

Non est credendum quod vestimenta Domini in monte ex laneis in caelestia mutata sint: sed potius quia tanta fuit sui corporis claritas, quod radii et lumen diffussum ab ipso, eum per modum vestimenti cinxerunt: et hanc clartitatem vestius eius laneus vel sericcus quem habuit abscondere non potuit, sed per vestimentum undique diffusa claritas emicuit: et hoc vocatur vestimentum. Circunda tibi decorem et speciosis induere vestibus. Amictus lumine sicut vestimento. Dominus regnavit, decorem indutus est: indutus est Dominus fortitudine et praecinxit se. Sic ergo etiam exteriora vestimenta ab interiori habitu luminis.

....facta sunt splendida...

In splendoribus sanctorum ex utero ante luciferum genui te.

...et candida...

Lumine undique impleta: ipsa dicitur enim candor, albedo, quae ad modum argenti candet, undique diffuso lumine in clara superficie. Vestius eius albus et refulgens. Vestimentia eius facta sunt alba sicut nix.

...qualis fullo super terram...

Arte quacunque non potest candida facere huius causa est, quia interiius lumen fullo non potest infundere, quod clarescat per colorem habitus exterioris: tales enim colores, ut dicit Philosophus artifices facere non possunt, in quibus lumen interius diffunditur per perspicuitatem alicuius corporis colorati circumstantis, sicut est in Iside et chelis caelestis et huiusmodi. Talis autem candor, candorem sanctorum in Eccclesia futurum significat, qui caelestis est, et viribus et arte terrenis fieri non potest, ut Vivo ego dicit Dominus, quia his omnibus velut ornamento vestieris et circumdabis eos velut amictum tibi.

Sanctus Albertus Magnus Commentarium In Evangelium Divi Marci, Caput IX

Source: Here p93
And He was transfigured in their presence. And His garments became bright, dazzling white like snow, as no fuller on earth can make so white. 1

'And His garments became...'

It should not be thought that the Lord's garments on the mount were changed from wool into some heavenly substance, but rather that the brightness of His body was so great that the rays and the light emanating from Him in this way effected the garments bound around Him, and this brightness could not be obscured by a vestment of wool or silk, but the brightness that shone forth was spread everywhere among the clothing. 'Surround yourself and be endowed with beautiful vestments.' 'Clothed with light as His vestment.' The Lord ruled, clad in beauty, the Lord is clad with virtue and He has girded Himself.' 2 So, then, the exterior vestments were imbued with light from within.

'...bright...'

'With the brightness of the saints, from the womb before the dawn I begot you.' 3

'...dazzling white...'

Imbued with light everywhere, for it is said it is white, a whiteness which shines like silver, and everywhere the light spread forth in visible brightness. 'His clothing white and shining' 'His vestments were made as white as snow' 4

'...as no fuller on earth...'

Who with whatever technique 'can make so white.' For the cause of it, which is the interior light, no fuller is able to imbue, because he makes the colour of the clothing bright from outside, and such colours, as the philosopher says, artists are not able to make in which the inner light shines through the clearness of the body for the colouring of the surroundings, as in the Iris stone and the Chelis caelestis and the like. 5 For such was the brightness. Which brightness signifies the brightness of the future saints of the Church, who are heavenly, and men with worldly arts are not able to do that. 'As I live, says the Lord, you will be dressed with all these an ornament and you shall surround yourself with them as a garment.' 6

Saint Albert The Great, Commentary On The Gospel of St Mark, Chapter 9

1 Mk 9.1-2
2 Job 40.5, Ps 103.2, Ps 92.1
3 Ps 109.3
4 Lk 9.29, Mt 17.2
5 Aristotle, but prob from Lapidary a pseudo Arist arabic txt 9th cent, see also Plin. Nat. 37.52
6 Isaiah 49.18

No comments:

Post a Comment