State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

31 Dec 2022

Life And Remembrance

Εἰς τὸν αἰῶνα οὐ μὴ ἐπιλάθωμαι τῶν δικαιωμάτων σου, ὅτι ἐν αὐτοῖς ἔζησάς με.

Ἀλλὰ μεμνήσομαι τῶν μαθημάτων σου, ὦν ἔμαθον ἐν τῷ βίῳ· δι' ἐκεῖνα γὰρ ἀπὸ γῆς εἰς οὐρανὸν μετελθὼν οἰκῶ μετ' ἀγγέλων. Ὥωπερ γὰρ ὁ ἐκ μεγάλης νόσου διά τινῶν ἰατρικῶν βοηθημάτων παγίαν καὶ βεβαίαν ἀναλαβὼν ὑγίειαν δι' αὐτοῦ τοῦ ὑγιαίνειν καὶ εὐεκτεῖν οὐκ ἐπιλανθάνεται τῶν ἰατρικῶν ἐκείνων οἷς ἠκολούθησε τὸ οὕτως αὐτὸν μετ' εὐεξίας ὑγιαίνειν· οὕτως ὁ ἅγιος οὗτος, ὐπὸ Θεοῦ ζωοποιηθεὶς ἐν οἷς ἔσχε παρ' αὐτοῦ δικαιώμασι λέγει παρ' ὅλον τὸν αἰῶνα μὴ ἐπιλανθάνεσθαι αὐτῶν, ἀποδιδοὺς τὴν αἰτίαν, τὸ ἐν αὐτοῖς τὸν Θεὸν αὐτὸν ἐζηκέναι.

Εὐσέβιος ὁ Καισάρειος, Ὑπομνηματα Ἐις Τους ψαλμους, ψαλμος ΡΙΗ'

Source: Migne PG 23.1380c-d
Never will I forget your justifications, for by them you have given me life. 1

I shall be mindful of your teachings, which I learnt in life, by which, passing from the earth to the heavens, I dwell with angels. For as from a grave sickness, by the aid of medicines, a man receives strong and stable health, and he who is now healthy and in a good state does not forget the medicines by the means of which his health was restored, so this holy man, who, receiving justifications from God, was given life, speaks through every age lest there come about forgetfulness of these things, making the declaration that by these things he was given life by God.

Eusebius of Caesarea, Commentary on the Psalms, from Psalm 118

1 Ps 118.93

No comments:

Post a Comment