State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

8 Mar 2018

Garments and Virtues


Ἐπισκέψομαι, φησὶν ἡ προφητεία, ἐπὶ τοὺς φοροῦντας ἱμάτια ἀλλότρια' Ὁ γὰρ μὴ κεκτημένος τὴν ἀρετὴν, ὑποκρινόμενος δὲ, καὶ σχηματιζόμενος ἀρετὴν ἔχειν, οὖτος εὔδηλον ἀλλοτρίαν στολὴν περιβάλλεται. Καὶ οἱ ἑτερόδοξοι δὲ προσποιούμενοι χρηστὰ διδάσκειν, ἐλέψχονται διὰ τῶν φαύλων δογμάτων, ἡλλοτριῶσθαι τῆς θείας ἀληθείας, καὶ τῆς δικαιοσύνης· περιεβάλοντο γὰρ ἀλλότριον φόρεμα, ὥσπερ λύκοι τὰ τῶν προβάτων κώδια. 

Ἅγιος Νειλος, Βιβλιον Πρῶτον, Ἐπιστολὴ ΣΠΕ' Κορνηλιῳ
'I shall look down on those who wear different garments,' 1 the Prophet says. For he who does not adhere to virtue and yet deceitfully contends that he does possess it, is manifestly wearing foreign clothes. And the heterodox, claiming to teach good things while imbuing depraved teachings in others, is dragged far away from Divine truth and righteousness; for with foreign garments they have clothed themselves, like wolves in sheep's clothing. 

Saint Nilus of Sinai, Book 1, Letter 185, To Cornelius

1 Zeph 1.8

No comments:

Post a Comment