State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

6 Feb 2017

A Pleasing Harmony


Λόγων ἔχεις συναγωγὴν, ὡς μανθάνω, ἀκοὴν μὲν τερπόντων, τὴν δὲ ψυχὴν οὐ τρεφόντων. Λόγον δὲ τοῦ ζῶντός σοι δεῖ, οὖ ὁ χηρεύων κύμβαλον ἀλαλάζον ἐστίν. Εἰ τοίνυν ἐκεῖνον προσλάβοις, ὄργανον ἔσῃ ἡδύφθογγον καὶ Θεῷ καὶ ᾀνθρώποις εὐάρμοστον.

Ἅγιος Ἰσίδωρος Του Πηλουσιώτου, Βιβλιον Πρῶτον, Ἐπιστολή ΡΗ' Προαιρεσιῳ Σκολαστικῳ
I have learned that you have lots of words with which to delight the ear but that you do not nourish the soul. You must attend to the word of life, for he who lacks it is but a clanging cymbal.1 If you heed that, a sweet instrument of song you will become, a pleasing harmony to God and men.


Saint Isidore of Pelusium, Book 1, Letter 108, To The Scholar Proaeresius


1 1 Cor 13.1

No comments:

Post a Comment