State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

21 Feb 2015

The Weak and The Strong


Ἀδελφὸς ἠρώτησε τὸν ἀββᾶν Ματόην, λέγων· Τί ποιήσω; ὅτι ἡ γλῶσσά μου θλίβει με· καὶ ὅταν ἔρχωμαι ἐν μέσῳ τῶν ἀνθρώπων, οὐ δύναμαι κατασχείν αὐτήν· ἀλλὰ κατακρίνω αὐτοὺς ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ καὶ έλέγχω αὐτοὺς. Τί οὖν ποιήσω; Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ γέρων εἶπεν· Εἰ οὐ δύνασαι κατέχειν ἑαυτὸν, φύγε καταμόνας. Ἀσθένεια γάρ ἐστιν. Ὁ δὲ καθήμενος μετὰ ἀδελφῶν, οὐκ ὀφείλει εἶναι τετραγωνιαῖος, ἀλλὰ στρογγὺλος, ἵνα πρὸς πάντας κυλίηται. Καὶ εἶπεν ὁ γέρων· Οὐ κατὰ ἀρετὴν κάθημαι καταμόνας, ἀλλὰ κατὰ ἀσθενειαν· δυνατοὶ γάρ εἰσιν, οἱ ἔρχόμενοι εἰς τὸ μέσον τῶν ἀνθρώπων. 

᾽Αποφθεγματα των ἀγιων γεροντων, Παλλαδιος

A brother questioned Father Matoes, saying, ' What should I do? My tongue troubles me. When I go out into the midst of men I am not able to control it. I condemn them in every good work of theirs and dishonour them. What then should I do?' And the elder answered, ' If you are not able to control yourself, flee to solitude. For you are weak. Those who sit with men should not be a triangle but a sphere that they roll along with everyone. It is not by virtue that I sit alone but on account of weakness; the strong go out into the midst of men.'

Sayings of the Desert Fathers, Palladius of Galatia

No comments:

Post a Comment