State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

22 Jun 2019

Feasting In Heaven



Ἀκούσας δέ τις τῶν συνανακειμένων ταῦτα εἶπεν αὐτῷ: μακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.
 

Εἰκὸς δή που τὸν ἄνθρωπον οὕπω μὲν εἶναι πνευματικὸν, ψυχικὸν δὲ μᾶλλον, καὶ ἀνεπιτηδείως ἔχοντα πρὸς σύνεσιν ἀκριβῆ τῶν λαλουμένων παρὰ Χριστοῦ· ἦν γὰρ τῶν ἀπίστων ἔτι καὶ οὕπω πεφωτισμένων· ᾠἡθη δὲ οὖν σωματικάς ἔσεσθαι τῶν ἁγίων τὰς ἁμοιβὰς ὦν ἂν δράσειαν, εἰς ἑτέρους ἀγαθουργεῖν ᾑρημένοι.

Ἅγιος Κύριλλος Ἀλεξανδρείας, Ἐξὴγησις Εἰς Τὸ Κατὰ Λούκαν Εὐάγγελιον, Κεφ. ΙΔ'



Source: Migne PG 72. 788


And hearing this one of the dinner guests said to Him, 'Blessed is he who eats bread in the kingdom of God.' 1

Certainly the man here was not yet spiritual, but rather animal, and so he was inept in the accurate understanding of that which was spoken by Christ. 2 For being one of the faithless, he not yet enlightened, and thus he thought that the reward of the holy for the doing of good to others was corporeal.


Saint Cyril of Alexandria, from The Commentary on the Gospel of Saint Luke, Chapter 14

1 Lk 14.15
2 cf 1 Cor 2.14


No comments:

Post a Comment