State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

25 Mar 2024

The True Passover

Magister dicit, tempus meum prope est, apud te facio Pascha cum discipulis meis.

Videtur quidem de tempore solemnitatis Paschae dicere; quod tempus non suum tantum, sed omnium erat Judaeorum. Et ideo potius nobis quamvis latenter illud insinuat tempus quod suum proprium esse recognoscit, jamque proximum, quando ad hoc venerat ut pateretur. Et hic est tempus ejus et hora quae venerat: Ut transiret de hoc mundo ad Patrem, quod est verissimum Pascha facere.

Sanctus Paschasius Radbertus Corbeiensis, Expositio In Evangelium Matthaei, Lib XII, Cap XXVI

Source: Migne PL 120.887b-c
'The Master says, my time is near, with you I shall make the Passover with my disciples.' 1

This seems to speak of the time of the solemnity of the Passover, which time was not His own alone, but it was for all the Jews. And therefore, though in a hidden way, He intimates to us that He recognises that this time is to be His own, and already it is near, when He shall come to it to suffer. And this is His time and the hour which has come: 'That He pass from this world to the Father,' 2 which is to make the true Passover.

Saint Paschasius Radbertus, Commentary On The Gospel of Saint Matthew, Book 12, Chap 26

1 Mt 26.18
2 Jn 13.1

No comments:

Post a Comment