State super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris

19 Oct 2025

Monks Warned

Πολλὰς ἐνηχούμενοι περὶ ὑμων καταβοήσεις, πολλας ὑμῖν ἀπαντλοῠμεν καθ' ἡμέραν τὰς παρακλήσεις. Ἄνδρες Νινευῗται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης, καὶ κατακρινοῠσιν αὐτὴν, εἴπεν ὁ Κύριος. Ὅτι οἱ μὲν ἀνήκοοι τοῦ νόμου γεγονότες, τὴν τοῦ προφήτου ἀπειλὴν κατεπλάγησαν, καὶ τύπον καὶ σκιὰν τῆς Δεσποτικῆς ταφῆς ἀκηκοότες, ἔδεισαν πρὸς τὸ τοῦ συμβάντος παράδοξον. Ἡμεῖς δὲ αὐτὸν ἰδόντες τὸν προφητευθέντα, καὶ ψηλαφήσαντες, αγνίομονες μένομεν πρὸς αὐτὸν, καὶ ἀνένδοτοι πρὸς μετάγνωσιν. Μὴ τοίνυν, ἀδελφοὶ, καὶ ἐθνῶν φανῶμεν ἀπιστότεροι, καὶ ὄν ἐκεῖνοι ἔφυγον ὄλεθρον επισπώμενοι.

Ἅγιος Ἰσίδωρος Του Πηλουσιώτου, Βιβλιον Πρῶτον, Ἐπιστολή ΡΝΔ’, Πηλουσιωταις Εἰς Το Κοινοβιον

Source: Migne PG 78.285c
It is because many complaints about you have come to us that we daily exhort you with the warning, 'The men of Nineveh will rise up in judgement against this generation and condemn it,' as the Lord says. 1 For they who had hardly even heard of the law were shaken by the threat of the prophet, and having heard of a type and shadow of the Lord's sepulchre they were fearful because of a troubling future. But we who have seen and touched the one prophesised 2 remain opposed to Him, and are inflexible against correction. Do not, brothers, be surpassed by pagans and the faithless who fled destruction.

Saint Isidore of Pelusium, Book 1, Letter 154, to the Coenobites of Pelusium

1 Mt 12.41
2 1 Jn 1.1

No comments:

Post a Comment