1 Jul 2025

Grace And Apostleship

Per quem accepimus gratiam et apostolatum...

Per quem, sicut reconciliatorem pro peccais nostris, accepimus gratiam, id est ipsorum remissionem peccatorum, per quem, sicut per sapientiam in contemptum praesentium, sapit nobis gratia futurorum. Per quem, inquit, accepimus gratiam et apostolatum: gratiam ad laborum patientiam, apostolatem ad praedictionis auctoritatem, gratiam in persuadendo ea quae persuadenda sunt, apostolatu in coercendo eos qui coercendi sunt.

Ad obediendum fidei in omnibus gentibus.

Tantam etenim gratiam in hujusmodi apostoli adepti sunt, ut gentes quae erant alienae a testamento Dei and conversatione Israel, non solum in suscipiendo fidem praedictoribus crederent, sed etiam novum vitae modum et religiosae conversationis ordinem pro nominis Christi reverentia suscipere obedirent.

Guillelmus S Theodorici Abbas, Expositio In Epistolam Ad Romanos, Liber I, Caput I

Source: Migne PG 180.551c-d
Through whom we have received grace and apostleship... 1

'Through whom,' as reconciliation for our sins, 'we have received grace,' that is, for forgiveness of sins. And 'through whom,' as through the wisdom that is contempt of present things he knows the grace of future things for us. Thus 'through whom,' he says, 'we have received grace and apostleship,' grace for patience in toil, and apostleship for authority in preaching, and grace for persuading those things that must be persuaded, and apostleship for ordering those who need to be ordered.

'For the obedience of faith among all peoples.'

So great is the grace that this Apostle has received that peoples who were far estranged from the testament of God and the ways of Israel not only have believed in the taking up of the faith by preaching, but are obedient in the adoption of a new way of life and the rule of religious conduct out of reverence for the name of Christ.

William of St Thierry, Commentary on Saint Paul's Letter to the Romans, Book 1, Chapter 1

1 Rom 1.5

No comments:

Post a Comment